En cuanto a los requisitos amigos, desearia hacer una puntualizacion, ya que no entiendo un aspecto. la 1 carta a Timoteo 3:4 dice que debe tener en sujeccion a los hijos.el texto original habla de hombre y en las traducciones inglesas donde indicar el sexo con el articulo es imprescindible para su comprension el articulo es he-el y no she-ella.Me pueden explicar por que ordenan Diaconos a mujeres cuando biblicamente es incorrecto,y el texto original hace alusion a hombres.Gracias

Reply

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Lines and paragraphs break automatically.

More information about formatting options